1965年简化汉字的时候,繁体字“噹”,被简化成了“当”字,并且后面出版的新华字典里,一直都是“当”,并没有收入“口当”。
1965年简化汉字的时候,繁体字“噹”,被简化成了“当”字,并且后面出版的新华字典里,一直都是“当”,并没有收入“口当”。
但是有很大一部分人,因为之前的认知,觉得“叮”字带口字旁,那简化后的噹字理应也带口字旁,于是习惯成自然,“口当”就一直流传下来了。
进入新世纪后,由于各行各业普遍使用电脑打字、排版等,再加上简化汉字的规范化使用,“口当”这个字由于不是规范字体,所以就这么从我们的视线里消失了。
口字旁的当在简化后演变成了“党”,因此在现代汉字中已经不存在“当”这个字了。这种简化的历史原因主要是为了方便汉字的书写和印刷,同时也是为了逐步推行汉字简化的政策。
1965年简化汉字的时候,繁体字“噹”,被简化成了“当”字,并且后面出版的新华字典里,一直都是“当”,并没有收入“口当”。